葡萄酒事典

柯斯拉伯丽酒庄

[名庄档案] 1855年评级五级酒庄

更多»

活动聚焦

香港亚洲葡萄酒与烈酒教育中心(AWSEC)20周年庆祝晚宴

让我们共同举杯庆祝… 香港亚洲葡萄酒与烈酒教育中心(AWSEC)成立20周年!...

更多»

行业新闻

张裕剑指电子商务的“酒先锋”

中国葡萄酒行业巨头张裕近期宣布进军电商领域,以借中国葡萄酒电商蓬勃发展的“东风”,并将发展电子商务作为其未来核心发展战略之一。

更多»

DECANTER社区

LATEST COMMENTS

VIGNERON

2014-03-29 07:31:14

中国葡萄酒行业如何突破当前的困境
Thanks Jacques,

I will bring more detail form inside of wine market in China. and of cause, my thinking on the wine from all wine regions to the Chinese consumer.

regards
Demei

Go to Page

ADMIN

2014-03-24 10:28:22

我们现在的生活方式
Dear James,

You are absolutely right about language, James; it's only by making that effort that you can come to understand a wine culture intimately. When I interviewed David, he said that he didn't in fact speak Italian when he arrived in Italy, but it was something that he had worked very hard at subsequently, first of all by using French (which many Piedmontese speak). Now his Italian is better than his French.

I might also add that I am hugely impressed by the ability of many of the young Chinese I meet in the wine trade to speak not just English but often other European languages, too. This is a compliment which Europeans should work hard to repay!

Andrew Jefford

Go to Page

SINO AFRICA WINE

2014-03-21 08:06:16

中国葡萄酒行业如何突破当前的困境
Demei,

Thank You. You continue to deliver great articles. In my mind this is one of your best.

I will share this with my collegues and aquaintances in an effort for us to all get a greater understanding of this vast potential market.
Too often writers/ commentators paint Chinese wine consumers with the same brush.
My belief is New World wines give Chinese consumers, occasional and habitual, greater opportunity to explore and evolve in thier appreciation for wine.
For us going forward the age group offering the greatest growth opportubity are individuals born after 1990.
We all have a collective responsibility to guide consumers who are interested in or curious about wine.

My favorite take away comments:
"a unified ‘Chinese palate’ doesn’t exist"
"This is an immature market where consumers have very diverse understandings of wine"

Keep up the good work.
Best Regards,
Jacques

Go to Page

JAMES SWANN

2014-03-14 07:50:28

我们现在的生活方式
This experience also works the other way round, perhaps even more so. I entered the wine trade in a producer country, Spain. Then went back to Britain to work in the trade there.

There is one essential prerequisite that governs to what degree all you say works, Andrew: language. This is not usually Briton's strong point. A basic reason the fine-wine trade has not set-up in Mainland China and effectively stopped dead at 'the border' with Hong Kong, the market along with it, is language.

However, beyond knowledge of wine, local contacts, commercial routes etc., if we as trade professionals do not learn and observe the local language, or indeed that fount of richness, the dialect, we will never fully realise what we otherwise could.

I would be interested to know how language has shaped Mr Berry Green's experience.

James Swann
Brocour, London

Go to Page

最新文章
张裕剑指电子商务的“酒先锋”  

中国葡萄酒行业巨头张裕近期宣布进军电商领域,以借中国葡萄酒电商蓬勃发展的“东风”,并将发展电子商务作为其未来核心发展战略之一。

更多»

澳大利亚葡萄酒立求在中国市场树立高端形象  

尽管过去一年澳大利亚葡萄酒向中国的出口量持续下降,但因为高价葡萄酒的需求量有所上升,澳大利亚葡萄酒管理局仍对市场抱有信心。

更多»

波尔多2013年份:Decanter总评  

放弃购买2013年期酒的打算吧——Decanter顾问编辑Steven Spurrier说道。不过Decanter专家们同时认为,在这个将很快适合饮用的年份中,其实有许多好酒值得期待。

更多»

圣雨果葡萄酒瞄准亚洲高档葡萄酒市场  

保乐力加近期将在香港和中国大陆发布“圣雨果(St Hugo)”品牌的高档葡萄酒系列,以满足该市场对澳大利亚高端葡萄酒的需求。

更多»

柯斯拉伯丽酒庄  

柯斯拉伯丽酒庄

葡萄酒事典

[名庄档案] 1855年评级五级酒庄

更多»

骑士酒庄再相聚  

[李德美] 12年前的4月,我在骑士酒庄经历了一次震撼,激励了我潜心探索葡萄酒。又一个马年,我把由中国带来的一瓶自己参与酿制的天塞酒庄生肖系列马年品丽珠,交给柏赫纳,算是我对12年前品鉴葡萄酒的一个回答。

更多»

1 2 3 4 5 6

成为Decanter中国醇鉴会员

注册  

最新活动

法国葡萄酒鉴赏家

香港

April 19 2014

更多»

CHABLIS白酒之夜

香港

April 24 2014

更多»

美食美酒搭配学习班

香港

April 26 2014

更多»

吉佳乐世家酒庄大师班

香港

April 30 2014

更多»

香港亚洲葡萄酒与烈酒教育中心(AWSEC)20周年庆祝晚宴

香港

May 03 2014

更多»

中食展酒世界专馆

上海

May 13 2014

更多»

Please wait...

Loading...