葡萄酒事典

克拉米伦酒庄

[名庄档案] 1855年评级五级酒庄

更多»

活动聚焦

香港亚洲葡萄酒与烈酒教育中心(AWSEC)20周年庆祝晚宴

让我们共同举杯庆祝… 香港亚洲葡萄酒与烈酒教育中心(AWSEC)成立20周年!...

更多»

行业新闻

澳大利亚葡萄酒力求在中国市场树立高端形象

尽管过去一年澳大利亚葡萄酒向中国的出口量持续下降,但因为高价葡萄酒的需求量有所上升,澳大利亚葡萄酒管理局仍对市场抱有信心。

更多»

DECANTER社区

LATEST COMMENTS

VIGNERON

2014-03-29 07:31:14

中国葡萄酒行业如何突破当前的困境
Thanks Jacques,

I will bring more detail form inside of wine market in China. and of cause, my thinking on the wine from all wine regions to the Chinese consumer.

regards
Demei

Go to Page

ADMIN

2014-03-24 10:28:22

我们现在的生活方式
Dear James,

You are absolutely right about language, James; it's only by making that effort that you can come to understand a wine culture intimately. When I interviewed David, he said that he didn't in fact speak Italian when he arrived in Italy, but it was something that he had worked very hard at subsequently, first of all by using French (which many Piedmontese speak). Now his Italian is better than his French.

I might also add that I am hugely impressed by the ability of many of the young Chinese I meet in the wine trade to speak not just English but often other European languages, too. This is a compliment which Europeans should work hard to repay!

Andrew Jefford

Go to Page

SINO AFRICA WINE

2014-03-21 08:06:16

中国葡萄酒行业如何突破当前的困境
Demei,

Thank You. You continue to deliver great articles. In my mind this is one of your best.

I will share this with my collegues and aquaintances in an effort for us to all get a greater understanding of this vast potential market.
Too often writers/ commentators paint Chinese wine consumers with the same brush.
My belief is New World wines give Chinese consumers, occasional and habitual, greater opportunity to explore and evolve in thier appreciation for wine.
For us going forward the age group offering the greatest growth opportubity are individuals born after 1990.
We all have a collective responsibility to guide consumers who are interested in or curious about wine.

My favorite take away comments:
"a unified ‘Chinese palate’ doesn’t exist"
"This is an immature market where consumers have very diverse understandings of wine"

Keep up the good work.
Best Regards,
Jacques

Go to Page

JAMES SWANN

2014-03-14 07:50:28

我们现在的生活方式
This experience also works the other way round, perhaps even more so. I entered the wine trade in a producer country, Spain. Then went back to Britain to work in the trade there.

There is one essential prerequisite that governs to what degree all you say works, Andrew: language. This is not usually Briton's strong point. A basic reason the fine-wine trade has not set-up in Mainland China and effectively stopped dead at 'the border' with Hong Kong, the market along with it, is language.

However, beyond knowledge of wine, local contacts, commercial routes etc., if we as trade professionals do not learn and observe the local language, or indeed that fount of richness, the dialect, we will never fully realise what we otherwise could.

I would be interested to know how language has shaped Mr Berry Green's experience.

James Swann
Brocour, London

Go to Page

最新文章
苏甸和巴萨克2013年份——甜葡萄酒的成功之年  

[庄布忠] 2013年份,酿造红葡萄酒的果实面临着难以达到完全成熟的问题;而对于苏甸和巴萨克酒体醇厚的葡萄酒来说,这则不是什么严重的问题。

更多»

克拉米伦酒庄  

克拉米伦酒庄

葡萄酒事典

[名庄档案] 1855年评级五级酒庄

更多»

波尔多2013年份  

[Jane Anson] 今年的期酒品鉴周宣传开始得有些奇怪。与最初的预想不同,大部分人都认为这一趟来波尔多品鉴2013年份不枉此行。

更多»

温柔的巨人  

[Andrew Jefford] 在过去的几十年间,人们将欧洲北部凉爽气候出产的白葡萄酒奉为全世界白葡萄酒的美学典范,这本身就是一件很愚蠢的事情。

更多»

澳大利亚葡萄酒力求在中国市场树立高端形象  

尽管过去一年澳大利亚葡萄酒向中国的出口量持续下降,但因为高价葡萄酒的需求量有所上升,澳大利亚葡萄酒管理局仍对市场抱有信心。

更多»

张裕剑指电子商务的“酒先锋”  

中国葡萄酒行业巨头张裕近期宣布进军电商领域,以借中国葡萄酒电商蓬勃发展的“东风”,并将发展电子商务作为其未来核心发展战略之一。

更多»

1 2 3 4 5 6

成为Decanter中国醇鉴会员

注册  

最新活动

CHABLIS白酒之夜

香港

April 24 2014

更多»

美食美酒搭配学习班

香港

April 26 2014

更多»

吉佳乐世家酒庄大师班

香港

April 30 2014

更多»

香港亚洲葡萄酒与烈酒教育中心(AWSEC)20周年庆祝晚宴

香港

May 03 2014

更多»

中食展酒世界专馆

上海

May 13 2014

更多»

ETC葡萄酒品鉴系列活动 - 波美侯明星

香港

May 15 2014

更多»

Please wait...

Loading...