原产地保护制度有什么用?从脱欧危机说起……

作者:

再过五个月,英国就要正式离开欧盟了。对于英国人而言,这将是黑暗而惨淡的一天。许多投了留欧的人(还有那些投了脱欧但现在后悔不已的人)还在希望这一天可以推迟或者不要到来,也有不少人在做各种工作,希望总有一天能够颠覆脱欧公投的结果。

英国与其他欧洲国家之间的谈判,现在正是关键时刻,只不过很少有人会意识到:葡萄酒、食品和威士忌正是这些谈判的核心话题。

这些谈判中,两个问题格外扎眼:其中一个大家都知道,另一个则更名不见经传一些。

这个有名的,就是北爱尔兰(英联邦一部分)和爱尔兰的边界(*爱尔兰依然是欧盟国家)问题。每个人都知道,无论未来英国与欧盟国家的边界会不会变成一个实打实的“物理边界”,这个问题都非常敏感。主张脱欧的阵营以及(少数)北爱尔兰的支持者还在鼓吹“问题不大”,简直是白日做梦。关于这条边界的争议,任何细枝末节的讨论都会出现在主流媒体上。

而另一个问题,则很少出现在主流媒体上:那就是英国是否会继续遵循欧盟原产地名称保护(PDO)以及地理标志保护(PGI)?

对于大多数葡萄酒爱好者而言,PDO和PGI说的就是我们耳熟能详的“产区(appellation)”。今年3月,我在Decanter杂志的专栏里还说,开玩笑,英国当然不会真的打算背弃欧盟的食品及饮品产区保护系统?可是现在,我们听到的情况产生了变化:英国真的在考虑背弃产地保护体系。今年7月,英国政府发表的脱欧白皮书中,只说到了“我们会在英国保护英国产地名称”之类没什么意义的内容,勉强算是表了个态。

为什么英国会想要抛弃香槟(Champagne)、卡芒贝尔奶酪(Camembert)、干邑(Cognac)等等这些原产地命名保护呢?

简单的回答是,一旦英国离开了欧盟强大的贸易市场,它会在国际贸易谈判中变得弱势而低声下气,会拼命想要尽快和其他国家缔结新的贸易协定(尽管每个贸易协定都需要很多年才能商定完毕)。

主张脱欧的人,曾经把这描绘成一个充满新机遇的过程,实际上,这会是一场艰苦卓绝的斗争,只求能够勉强保持英国现在的繁荣与人们的生活水平。

而缔结新贸易协定的首要对象,将是那些有“大英帝国血统”的国家:美国、加拿大、澳大利亚和新西兰。

但是,如果英国继续保持身为欧盟成员国时的产地保护标准,可能会不容易或者无法与潜在的贸易伙伴达成协议。特别是美国,分分钟会对英国施压,要求其接受美国食品使用的那些“泛用词汇”。

图片:英国港口

什么叫泛用词汇(generic terms)?

美国的专利商标局是这么说的:“对于商品以及服务使用的泛用地理词汇或标志,美国不予保护。当一个地理词汇或标志被广泛使用,消费者认为其表达的是某个相同类别的商品/服务,而不是某个地理来源时,就被认为是泛用词汇。”

所以,在美国你可以买到“菲达干酪(feta,原产希腊)”、“帕马森干酪(parmesan,原产意大利)”;在澳大利亚则能买到“卡芒贝尔奶酪(camembert,原产地法国)”。

经过漫长的谈判和权衡之后,现在欧盟终于为香槟、干邑等词汇争得了在这些市场的命名保护(不过在美国,已经存在的商标都是“例外”,2006年以前诞生的命名为“champagne”的起泡酒都可以继续用这个商标。所以该国对香槟这个产地词汇的保护并不完善)。你不需要成为高院法官,就能看出其实“泛用词汇”以及“地理词汇”之间的差异是主观的,或者只是文化上的理解,很容易受到政治或者贸易谈判风向的影响。

“Parmesan”仅仅是意大利语“Parmegiano”的英语化变形;“camembert”则仅仅把首字母变成小写,就变了“泛用词汇”。这两个词明显指的是原产地名称,提示了它的成分和质量等级。“Feta”虽然并不是一个地名,但是稍加调查就能发现,这个词在希腊语里的含义是“片”,历史上描述的是一种希腊产的奶酪,使用传统手法制造,如果希望用这个词向消费者显示这款奶酪的品质,那么它指的只能是原本的产地,而不是一个“泛用词”。英语系国家卖的某种味道恐怖的甜点竟然叫做“cheddar(原意切达乳酪)”,就是不好好保护地理标志名称的灾难性后果。我上了年纪的读者们可能记得,葡萄酒名称受到保护之前,情况也是一样糟糕。

英国从欧盟的产地法规中获益无穷,所以想摆脱产地保护,就跟脱欧一样,是个杀敌一百自损三千的举动。

如果刨除葡萄酒和烈酒,英国拥有欧盟内数量第二多的受保护农业食品原产地(25个PDO,40个PGI以及4个TSG – “传统特产认证”),只有德国总数更多。英国手工业生产者热爱产地保护系统;更不用说“苏格兰威士忌(Scotch Whisky)”的出口需求极大(2017年出口总值43.6亿英镑)。

理论上来看,地理标志在世界贸易组织(WTO)的框架下是作为“知识产权”受到保护的。但是美国和澳大利亚的例子说明,世贸组织的成员可以随便挑一个他们想要的名称,然后说“这是个泛用词汇”,然后若无其事地用起来。脱欧之后,要是鲍里斯·约翰逊*(Boris Johnson)领导的英国政府打算欢快地把香槟变成小写的champagne,普罗赛柯也写成小写的prosecco,然后说它们都是泛用词汇,宣布英国Bulmers苹果酒厂和Chapel Down葡萄酒厂可以随便生产两者,也没人能阻止他们。另外,并不是每个国家都是世贸组织的成员,比如在不丹就可以大胆生产“苏格兰威士忌”。

*曾任伦敦市长(2008年北京奥运会时与中国交接会旗的就是他),保守党成员,脱欧派的领袖之一;“梅姨”上任后任命他为外交及联邦事务大臣,但是他于今年7月辞职。外界猜测他在暗中准备取代梅姨成为首相——译注

最大的讽刺在于,其实人人都从欧盟的PDO和PGI产地保护系统中获益非浅。消费者们获益,是因为他们可以相信,从这些有原产地保护的商家买到的东西是真品。厂家也会受益,因为有了产地保护,他们大可以提高价格,从而进一步显示自己是“真货”(苏格兰政府*焦虑地指出,获得产地保护后的商品价格是原价的2.23倍),进一步鼓励人们精心并且努力地生产达到相应品质标准的产品。

*苏格兰民众在脱欧公投中大多主张留欧,但是由于是英国的一部分,不得不一起“被脱欧”,这也引来了新一波主张苏格兰独立的呼声——译注

最重要的是,那些山寨“泛用”产品们——比如美国帕马森干酪以及澳大利亚卡芒贝尔奶酪的生产者们——也一样会受益。不能再使用这些“泛用”名称之后,这些奶酪生产商终于可以开始树立自己的品质个性以及地区特异性,并且建立与之相连的产地名声,带来长远的利好。毕竟山寨得再好,也不是原版。

最好的例子是,不能再使用“champagne”之后,美国和澳大利亚起泡酒并没有就此一蹶不振。相反,两国的起泡酒品质都提高了,并且进一步强化了冷凉气候产区(比如俄罗斯河谷、安德森谷以及塔斯马尼亚)的优势。现在这些产区本身,也成为了消费者心目中品质的象征。

当然,也有可能英国表面装作一副不情愿的样子,只不过是为了把PDO和PGI法规作为谈判的筹码,最终还是会和欧盟达成一致,同意继续遵循产地保护协议。我们只能希望如此了。

编译: 吴嘉溦 / Sylvia Wu

DecanterChina.com刊登的所有内容版权属于Future plc。未经Decanter书面授权,任何组织和个人不得以任何形式或方法对该内容的任何部分进行复制、转载及传播。

DecanterChina.com官方媒体合作伙伴(查看“关于我们”)在与Decanter签订媒体合作协议后可对一部分内容进行转载。联系china@decanter.com咨询如何成为DecanterChina.com官方媒体合作伙伴。

评论

Your_name:
提交评论