葡萄酒给糖酒会带来的变革

作者:

德美说酒__一个中国酿酒师眼中的葡萄酒

3月26日,第92届成都春季全国糖酒会在成都世纪新城国际会展中心开幕。糖酒会作为中国影响最大的酒类产品展示与交易会曾经有过辉煌的过去,进入新世纪以来却每况愈下。甚至有人戏称:糖酒会就是行业社交大聚会,已经没有太大的商业功能。但是,最近三年以来,糖酒会悄然地发生了一些变化。

图片:2015å¹´æˆéƒ½æ˜¥å­£ç³–酒会 © æŽå¾·ç¾Ž

成都作为引领中国西部消费市场的重要城市,糖酒会给它带来了一年中最为重要的商业时光——酒店、餐饮以及其他与展览相关的服务业空前繁荣,区位好的酒店、餐厅与酒吧等经常是一位难求,折扣、优惠等等是在这个季节早就被买卖双方忘掉的词汇,当然服务的质量可想而知。再加上短时内几十万人涌入,导致本来就很拥堵的城市交通更是雪上加霜。这些都是参加糖酒会的所有人共同诟病的,尤其是那些满怀期望而来却两手空空而归的参与者,对此更是愤愤不平。

图1:参展商们使用各种方法
博得访客的关注 © 李德美

与往年一样,在大会开幕之前一段时间内,成都很多酒店也都在开展着一些各种形式的酒类产品展示与洽谈会。这种分散在城市各个角落的“展会”以及在酒店客房内进行封闭展示与交流的方式,曾经是成都糖酒会的一大特色。经过几天的封闭沟通与交流,买卖双方达成协议;在展览中心的官方展会开幕式上,大家举行一个仪式对外宣告一下,开幕当天糖酒会也就闭幕了。这种方式令很多刚进入中国酒类产品市场的经营者摸不到头脑,也反应了当时中国酒类产品销售市场的状况——生产者、销售者与消费者之间交流不畅通,掌握主动权的群体(消费者肯定是处于最弱势的一端)利用信息不对等而运筹自己的商机,产品的质量以及服务往往就被有意忽略。

展会这种局面的形成,主要是因为长期以来,中国白酒占据酒类市场的重要份额,也可以说糖酒会其实就是中国白酒的展示交易会。白酒产品的多样性不够丰富,生产与销售企业通常在包装形式上狠下功夫。自主创新包装的“新”产品,不愿意在尚未推向市场或者尚未找到经销商之前公开亮相;模仿甚至假冒畅销的产品更是如此。这是大家普遍愿意在客房内关起门来“参加糖酒会”的原因。“糖酒会的这种展示与交流形式,必然成为仿冒产品横行的平台。如果不尽快加以变革,糖酒会将自取灭亡”,一位在酒类行业从业20多年,参加过十多次成都糖酒会的朋友感慨地表达自己的感受。

图2:凌乱的“马路展” © 李德美

本届糖酒会对展区按照产品严格分类,显得更为专业化,包括了酒类、葡萄酒与进口烈酒、食品与调味品、食品机械与包装等展区,吸引了除中国大陆地区外其他33个国家和地区的3,000多展商。最近几年中国酒类产品市场消费低迷,参展商们在展会上使用各种方法以博得访客的关注;但是,很多创意虽然吸引了关注,却没有将这种关注集中在产品本身,折射出当前市场的浮躁。(图1)

“展会在发生着变化,自2013年专门开辟葡萄酒展区,并且展馆连续三天开放,不再是开幕当天就闭幕;2014年葡萄酒展区面积超过白酒展区,今年几十个世界葡萄酒产区组织本地企业联合参展,糖酒会越来越像一个国际标准的展会了……”与前面比较悲观的酒商朋友不同,一位资深媒体的朋友却很乐观地看到糖酒会的积极变化。这种变化与其说是葡萄酒带来的,倒不如说是世界葡萄酒致力于开拓中国市场而推动的市场变革。

然而,变革才刚刚开始。凌乱的“马路展”(图2)需要进行规范,参展者的行为需要进行约束与管理——目前的展馆主要还是起着展示的功能,对发布音视频没有约束,展商们都在尝试用更大功率的音响来扩大自己的影响力,展厅内的交流甚为困难。“展会的专业性还很有待提高,或者说这还算不上一个展览会,更像是一个集市。”一位第一次来中国参加糖酒会的国际展商看着熙熙攘攘的人流,感慨地说。

图3:德国杜塞尔多夫2015 ProWein的后台支持 © 李德美

举办一个专业的展会确实很难,但仍然是可以实现的。本人3月15-17日参加德国杜塞尔多夫2015 ProWein就深有感触。这次葡萄酒展共有来自50个国家和地区的5970个展商参与,完全涵盖了葡萄酒经典生产国,并包括亚美尼亚、玻利维亚等名不见经传的葡萄酒产国。3天中,展会吸引了来自123个不同国家和地区的52,000名专业访客——因为访客需要购票入内,保证了访客的专业性。

展馆井然有序,以产区为单位集中展示,既方便了展商统一活动,更方便参观者集中交流;展区内的300多场集中品鉴活动紧凑而不嘈杂;展区布局合理,避免局部人流过多和过少。不过这早就在预料之中,因为这是本人第二次参观ProWein。此次有更多机会观察物流、媒体服务中心以及餐饮等其他配套服务的组织与管理,“井然有序”实际需要强大的后台支持。(图3)

“40%的商务访客在现场下了订单,另有44%表示随后将安排订单”。展会结束,我尚未离开德国时,就及时获得了这些有效的数据。即使作为一名看客我也感到高兴,因为自己见证了一个高效的展会。

编译: 冯帆 / Nina Fan Feng

DecanterChina.com刊登的所有内容版权属于Future plc。未经Decanter书面授权,任何组织和个人不得以任何形式或方法对该内容的任何部分进行复制、转载及传播。

DecanterChina.com官方媒体合作伙伴(查看“关于我们”)在与Decanter签订媒体合作协议后可对一部分内容进行转载。联系china@decanter.com咨询如何成为DecanterChina.com官方媒体合作伙伴。

评论

Your_name:
提交评论